Categoria: Image | Imagem
-
Flußstraße / Riverstreet / Rua-rio.
O rio que pela cidade corre der Fluss daß auf der Straße strömt the river that flows throught the city é grande, sujo e proundo. ist groß, schmutzig und tief. is big, dirty und deep. Nós estamos imersos nesse rio wir sind in dieser Fluss untergetaucht we are submerged in this river e em seu…
-
A DOOR
Cities in dialogue: photo 1: London (Luciana Franzolin); photos 2 to 8: Gabriela Canale (São Paulo); photo 9: Londrina (Ygor Raduy).
-
Eles entre Vitrines
Cities in dialogue: photos 1, 2, 3, 4 and 5: Berlin (Isis Fernandes); photo 6: Ciudad de Mexico (Tabea Huth); photos 7 and 8: Sao Paulo (Gabriela Canale).
-
Uns Estranhos Hinos, uns Dragões. – Some Strange Hymns, Some Dragons.
Entre uma porta e outra, quando a cidade vela em câmaras – entre uma e outra dobradiça – quando tudo na cidade gargalha, vive-se ali uma vida insetívora, desde a boca devoradora às patas de louva-a-deus acopladas a uma cabeça humana. Atrás das vidraças, quando nas câmaras ardentes da cidade tudo rebrilha sob outra luz,…
-
(RE)TOQUE / (RE)TOUCH
Cities in dialogue: video and photo 4: Londrina (Ygor Raduy); photos 1 and 3: London (Luciana Franzolin); photo 2: São Paulo (Gabriela Canale)
-
FOUNTAIN B[eye]KES
Cities in dialogue: photo 1 and video: London (Luciana Franzolin); photos 2, 3, 4, 5, 6 and 7: Sao Paulo (Gabriela Canale); photo 8: Tihuana (Tabea Huth)
-
COOL MOONS
Cities in dialogue: photo 1: London (Luciana Franzolin); photo 2: São Paulo (Gabriela Canale); photo 3: Tijuana (Tabea Huth); photo 4 and 5: Berlin (Ísis Fernandes); video: Londrina (Ygor Raduy) – video soundtrack: F. Chopin – Nocturne n.2, Op.9 – piano: Maria João Pires.